martedì 22 settembre 2015

PLUM DRIZZLE CAKE




                Scroll down for recipe in English 
 
Un anno, no…13 mesi per l’esattezza  e quante cose possono cambiare!!
Questa meraviglia la prima volta l’ho mangiata a metà agosto nel Masonshire dai Gennaros  e non contenta mi sono portata a casa anche una cassettina di ottime prugne rosse (non fate così che si trovano ancora dai fruttivendoli…e se non son rosse, usate quelle scure…suvvìa!!), così a casa dei miei genitori l’ho subito rifatta ed è anche finita subito, anzi prima!
Cos’è cambiato in 13 mesi??Beh che i Gennaros ora vivono a Singapore (si…dietro l’angolo in effetti!, che dopo una settimana la Gennaro ha finalmente riaperto il SUO blog (suo tutto suo e solo suo!!) deliziandoci con nuove ricette e soprattutto rimettendo sul web i suoi storici cavalli di battaglia…e  hanno preso un gatto!!!
Se non son cambiamenti questi …ditemi voi!!
Ricetta facile, buonissima e che fa anche il servizio sociale di profumare naturalmente la casa di buono!!
Buona giornata a tutti!


PLUM DRIZZLE CAKE (di Alessandra Gennaro…who else??)
500 g di prugne rosse
175 g di burro a temperatura ambiente
225 g di zucchero di canna
225 g di farina per dolci (io uso una Petra 5)
1 cucchiaino di lievito per dolci
4 uova medie
un bicchiere di Porto
vaniglia, cannella, chiodi di garofano a piacere

Per uno stampo rotondo da 22- 24 cm di diametro

Lavate bene le prugne, asciugatele, tagliatele a metà e snocciolatele. Mettetele in una casseruola con il vino, le spezie e due cucchiai di zucchero e fate cuocere a fiamma vivace, fino a quando la frutta diventa morbida. Scolate le prugne, tenendo da parte il liquido di cottura e lasciate intiepidire.
Accendete il forno a 180°C (modalità statica).
 Con le fruste elettriche, montate bene il burro con lo zucchero, fino ad ottenere un composto bianco e spumoso, al quale aggiungerete le uova, uno alla volta.  Setacciate la farina assieme al lievito ed incorporatela al composto, con un cucchiaio. In ultimo, aggiungete le prugne, amalgamandole bene al resto dell'impasto. Versate quest'ultimo nello stampo, precedentemente imburrato e infarinato e infornate per circa mezz'ora (prova stecchino). Nel frattempo, rimettete sul fuoco il liquido di cottura delle prugne e fate ridurre, fino ad ottenere uno sciroppo denso. Una volta sfornata la torta, lasciatela raffreddare per una decina di minuti, nello stampo. Poi bucherellate tutta la sua superficie con i rebbi di una forchetta e versatevi sopra lo sciroppo al Porto, in modo da bagnarla bene. Lasciate riposare qualche ora, prima di consumarla.

English version

 
13 months ago she lived in Italy, she wasn't a cat lady and above all she hadn't her own blog..... now Gennaros live in Singapore, Winnie (or Sir Winston) lives with their daughter in Italy and above all an old fashioned lady is a great blog!!!



PLUM DRIZZLE CAKE (by Alessandra Gennaro)
1 lb  of red plums
1 ½ stick  of butter at room temperature
1 cup +2 Tbsp  of cane sugar
8 oz all purpose flour
1 tsp baking powder
4 medium eggs
a glass of Port wine
vanilla, cinnamon, cloves
To a round mold from 9 inches   in diameter
Wash the plums, dry them, cut them in half and core. Put them in a saucepan with the Port wine, spices and two tablespoons of sugar and cook over high heat until the fruit soften. Draain  plums, keeping aside the cooking liquid and let cool.
Preheat ovet to 350°F.
With an electric mixer, fitted the butter with the sugar until the mixture is white and fluffy, add the eggs, one at a time.  Sift  flour together with the baking powder and add to the butter mix, with a spoon. At the end add the plums, and blend  well with the rest of the dough. Pour the mix  into the pan, previously buttered and floured and bake for about half an hour (toothpick test).
Meanwhile, put on fire the cooking plum liquid and let reduce until syrup thicken. When the cake is ready, let it cool for about ten minutes, in thepan. Then prick the whole surface with a fork and pour the Port syrup to soak the cake well. Let rest a few hours before serving and enjoy!

lunedì 21 settembre 2015

TORTA SALATA CON PESTO DI MELANZANE, BESCIAMELLA AL RAGUSANO E POMODORINI-EGGLPANTS PESTO AND CHERRY TOMATOES PIE




                      Scroll down for English version
 
Siamo tornati da un viaggio meraviglioso e appena riuscirò a scaricare le foto sul pc, perchè sto avendo problemi a farlo, sperando sia solo un problema di cavetto e non un problema di macchina fotografica, ve ne renderò partecipi. Ci ho messo un po’ più del solito a riprendermi dal fuso orario, ma del resto ho vissuto per tre settimane intense a meno nove ore rispetto a qui. Ma mi sono ripresa e così ora mi sento anche pronta a rimettermi in pari con il blog e spero di mantenere in piedi i miei programmi ed impegni…di certo mi sento pronta e motivata!! E allora…LET’S START!!!
Oggi è il primo giorno di Autunno….sul calendario, non certo qui in Sicilia, dove è ancora Estate torrida , umida e bollente, con tutti i pro e i contro che questo comporta, a cominciare dalle fastidiose zanzare e agli abiti sempre costantemente umidicci …. Però è anche vero che potendo si va ancora al mare a regalare alla pelle quel bel colorino che ci fa sembrare tutti belli e sani!!...In effetti avendo trovato lo “scoglio”, visto che il lido ha chiuso i battenti ieri, non mi priverò di questo piacere e di qualche bel bagno nello splendido mare di Settembre!!!
Quindi sta di fatto che qui da noi i menu quotidiani sono ancora estivi e che ci si goda ancora gli splendidi frutti che questa stagione ci regala come pomodorini e melanzane. In realtà questa torta salata l’avevo preparata per la piacevole Pasquetta ad Aprile passata con amici in giardino da noi, ma anche se le melanzane da noi iniziano prestissimo, ad Aprile so che non per tutti è la stagione di questo ortaggio che amo moltissimo e in varie preparazioni, perciò ve la offro oggi per portarci ancora un po’ con noi il sapore dell’Estate in questo primo giorno di Autunno.


TORTA SALATA  CON CREMA DI MELANZANE E POMODORINI 

2 melanzane grandi
2 spicchi d’aglio
2 cucchiai di olio extra vergine di oliva
Sale
pepe
Basilico
8-9 Pomodorini ciliegino di Pachino, infornati interi
150 grammi di Caciocavallo ragusano semi stagionato grattugiato o a cubetti
Mandorle a lamelle

Preriscaldate il forno a 180°C.
Lavate le melanzane e con un “riga limoni” prelevate delle strisce di buccia che metterete da parte in una ciotola con acqua e ghiaccio.ù

Fate un paio di incisioni profonde con un coltellino nelle melanzane ed  inseriteci pezzi di aglio, infornate le melanzane, in una teglia rivestita con carta forno.

Fate cuocere le melanzane per circa 30 minuti, o fino a quando  inserendo una forchetta nelle melanzane queste non risulteranno morbide all’interno.
Nello stesso tempo potete cuocere su un foglio di carta stagnola i pomodorini, che lascerete interi con il picciolo, condite con un po’ di sale, pepe e qualche goccia di olio extra vergine di oliva.

Quando vedrete che la buccia inizia a incresparsi saranno pronti!  Fate raffreddare e mettete da parte.
Togliete la buccia alle melanzane e versate la polpa in una ciotola, condite con basilico, olio extra vergine di oliva, sale e pepe e passate tutto al mixer fino ad ottenere una crema.
Mescolate la besciamella con i caciocavallo Ragusano semi stagionato (in mancanza di questo una buona scamorza o provola potrebbe essere un buon sostituto, anche se il sapore sarà un  po’ diverso).
Prendete il guscio di pasta Brisée, tenendolo nella stessa teglia dove lo avete cotto, versate prima la crema di melanzane, coprite con la besciamella mista al ragusano ed infornate nuovamente nel forno già caldo a 180° e cuocete 20-25 minuti o fino a che vedrete che la superficie inizierà a colorarsi, aggiungete le mandorle a lamelle e fate cuocere altri 4-5 minuti.


Nel frattempo in olio di semi bollente (io uso quello di mais) friggete velocemente le strisce di melanzane (attenzione ci vogliono davvero solo 4-5 secondi).
Quando la Tarte salata sarà tiepida decorate con le strisce di melanzane e i pomodorini, servite tiepida e buon appetito. 
*Sia il guscio di Brisèe che la besciamella li si può preparare anche il giorno prima, basterà conservare la Brisée nella teglia di cottura coprendola con carta stagnola e la besciamella metterla in frigo.

English version
 
 I am back to my blog… well we came back from our great West Canadian vacations just ten days ago..and I will tell you more about in few days…so please stay tuned!!
Even if today it is the first day of Autumn season, well here in Sicily the weather is hot, it is still a humid SUmmer so wwe can find easily Summer vegetables and fruits… and so I give to you one Summer recipe!!
Have a very nice week!


EGGPLANT  CREAM ANS CHERRY TOMATOES PIE

2 large eggplants
2 cloves garlic
2 Tbsp extra virgin olive oil
Salt
Black pepper
Basil
8-9 Cherry tomatoes
1 cup  of Caciocavallo Cheese (shredded or chopped)
Sliced almonds

Preheat oven to 350°F.
Wash eggplants and with a " lemon zester" drawn strips of skin that you will put aside in a bowl with iced water.
Cut deep  the  eggplant and put in garlic pieces, bake the eggplant in a baking pan lined with parchment paper. Cook the eggplant for about 30 minutes, or until inserting a fork in, eggplants are soft inside.
At the same time you can bake on a sheet of aluminium foil  tomatoes, leave with stalks, season with a little 'salt, pepper and a few drops of extra virgin olive oil. When you see that the skin begins to wrinkle tomatoes  are ready! Let cool and set aside.
Remove theeggplants  peel and pour the pulp into a bowl, season with basil, extra virgin olive oil, salt and pepper and mix with an handblender  until creamy.
Mix the Bechamel  sauce with Cheese.
Take the Brisée  pastry shell, holding it in the same pan where you cooked it , pour the cream of eggplant, cover with the bechamel  mix  and bake in preheated oven at 350°F and bake 20-25 minutes or until you will see that the surface will begin to color, add the sliced almonds and cook another 4-5 minutes.
Meanwhile in hot corn or peanuts oil quickly fry the eggplant strips (attention it takes really only 4-5 seconds).
When the salt is warm decorate the pie  with eggplants strips  and tomatoes, serve warm and enjoy your meal.
* Both the pastry shell that the bechamel sauce can also be prepared the day before, just to keep the Brisée in the baking pan, covering it with aluminum foil and put the  bechamel sauce in the fridge.

venerdì 11 settembre 2015

I DON'T FORGET-I WON'T FORGET


                           Sotto trovate il post in Italiano
Every year I write a post about 9/11, because for me it is really important not to forget.... and for me, as I remeber where I was and what I was doing..it is impossible to forget that day!
From that day in my way of living now exist a "before" and an "after" and i really would like that for each person who read was important to think what it must be for the people who were really there that day, because we always think they were lucky to survive and it was ...they came back to their families.... I have "met" many survivors and often read about their stories, but many of us don't know that for many of them hell began...because they survive and many friends and collegues didn't, many of them now are sick and got serious health problems, they live every day with panic attacks...and above all they are so sad thet for the new generations could be so easy to forget!
Well I don't forget and I won't forget that day and if telling their stories to my nephews could help ...well I'll do it.... I will tell them what they lived that day and even after 9/11!!
God bless all of you and especially my friends Lisa, Marissa and Eileen!!!

HERE you find the post I wrote last here, about the wonderful and tragic way my friend Lisa lived that day!

Ogni anno scrivo un post sull'11 Settembre 2001, perchè davvero per me è importante non dimenticare...per me che ricordo dov'ero quell'11 settembre del 2001 e cosa stavo facendo è impossibile!
Per me da allora esiste uno spartiacqua tra il "prima" e il "dopo" l'11 settembre e vorrei ognuno pensasse a cosa deve aver significato tutto questo per chi era lì, per chi è sopravvissuto...perchè noi si pensa alla loro "fortuna" e sicuramente lo è stato il poter tornare a casa dalle loro famiglie...ma non è finito lì.... ho avuto modo di conoscere molti sopravvissuti, in particolare al crollo delle Torri gemelle del World Trade Center, e credetemi a distanza di 14 anni per molti di loro è iniziato l'inferno.... gravissimi problemi di salute, attacchi di panico, sensi di colpa per avercela fatta rispetto a chi non è mai più tornato a casa .... per molti ora c'è anche la paura che alle nuove generazioni questo evento non interessi e chiedono solo di non dimenticare!
Ecco io non dimentico e non dimenticherò e ai miei nipoti parlerò di loro di quello che hanno vissuto quel giorno e di come hanno vissuto "dopo" quel giorno!
God bless you, my friends.... Lisa, Marissa and Eileen!!!

QUI trovate il mio post  dello scorso anno, una bellissima e tragica testimonianza della mia amica Lisa.