giovedì 23 maggio 2013

CUPCAKES FRAGOLE E LIMONE- STRAWBERRY AND LEMON CUPCAKES

 

 

 
 

 
                                                          
                                                             Scroll  down for English version

Da questa meravigliosa torta facendo solo un paio di modifiche ho ricavato delle ottime cupcakes. Del resto il bello del mese di Maggio è che finalmente sui banchi dal fruttivendolo cominciano a fare bella mostra tanti ottimi frutti a cominciare dalle fragole.
In questi dolcetti che vi posto oggi c’è tutto quello che adoro quando desidero mangiare le fragole…. Lo zucchero, il limone e la panna montata.. credo domani non mi resti che invitare un paio di amiche mentre sorseggiamo un bel succo di frutta o beviamo un bel tea alla menta !!
Buona giornata  !!!


 
CUPCAKES LIMONE E FRAGOLE

1 limone (non trattato)
300 gr. di farina 00

300 gr. di zucchero
3 uova intere

½  cup di latte
½ cup  di olio di semi di mais

1 cucchiaio di baking powder
12 belle fragole


Per decorare
Panna montata

“zuccherini”

                                                    

Tagliate il limone a cubetti  con tutta la buccia e frullatelo finemente con un mixer. Otterrete un composto morbido al quale aggiungerete le uova, lo zucchero, il latte e l’olio di semi. Amalgamate il tutto con il mixer stesso, o delle fruste elettriche, fino ad ottenere un composto omogeneo.

Unite il lievito alla farina ed aggiungetelo all’impasto e mescolate

Lavate bene le fragole e privatele del picciolo.
Preparate 12 pirottini da muffins  nello stampo apposito e versatevi il composto. Inserite una fragola dentro ogni cupcake e infornate .  Cuocete in forno preriscaldato a 180 ° per circa 20-25  minuti , ma vi consiglio di fare la prova stuzzicadenti per essere certi che siano cotti.

Fate raffreddare e decorate con la panna montata a piacere.
 


 
 

English version 
With these wonderful recipe, just making few changes I baked some delicoius cupcakes. They are so soft and moist that ther’re perfect to be served with a cup of tea with  friends.


 LEMON AND  STRAWBERRY CUPCAKES

1 lemon (you have to use the whole lemon)
2 1/3   cup all purpose flour

2 ½ cup sugar
3 eggs

½ cup corn Oil
½ cup milk

1 Tbsp baking powder
12 strawberries

Whipped cream for decorating

Cut the lemon into cubes with all the skin and cut  it finely with a mixer. You will get a soft dough , add eggs, sugar, milk and corn oil. Mix everything with a food processor or electric whisks .Combine  baking powder with the flour and add it to the mixture and stir well
Put 12 cases in a muffin pan. Pour the mixture, fill every cupcake with a strawberry  and bake in  preheated oven at 350°F  for about 20-25 minutes, but I recommend you do the toothpick test to be sure the cupcakes are cooked.

Let  cupcakes  cool and decorate with  whipped cream .

 

 

lunedì 20 maggio 2013

TAIEDDHRA FUORI DALLA "NORMA" (riso, melanzane e pescespada)- RICE,SWORDFISH and EGGPLANTS.

                                               

                                                            Scroll down for English version

La meravigliosa isola in cui vivo ha sicuramente tante contraddizioni, ma anche un’infinita scelta di doni, a cominciare dai prodotti del territorio che arrivano dalle montagne , dalle pianure , e soprattutto dallo splendido mare.
La “Taieddhra” che vi propongo oggi per l’MTC di Maggio nasce da qui , da quello che la Sicilia grazie al meraviglioso sole che splende ci regala, ci sono già le favolose melanzane da friggere , i pomodori Piccadilly che nascono in quel di Pachino , vicino a  più noti “ ciliegino”,  c’è l’aglio fresco, che qui si compra i primi di Maggio (per la precisione il 10 del mese che è Sant’Alfio, mentre per esempio a Bologna è usanza comprarlo il 24 Giugno per San Giovanni) , finalmente il basilico sta crescendo , e dal pescivendolo non manca il pescespada sempre fresco!!!

Come sapete qui da noi , a Catania, la pasta alla Norma è forse uno dei piatti più famosi (e ora che ricordo, è stata anche la prima delle sfide dell’MTC a cui ho partecipato; l'MTC dove chiunque di noi abbia partecipato al gioco, ha tirato fuori un ‘infinità di rivisitazioni e versioni alternative alla ricetta originale!!! Una splendida esperienza come sempre, idee nuove, confronti piacevoli, e soprattutto alla base sempre una ricetta che andrà a fare parte del nostro archivio personale !!) …. E quindi ho pensato…”perché non prendo il mio coccio (“taieddhra” in Salentino , come ci ha spiegato anche Cristian, vincitore in carica) e non ci faccio la  mia versione fuori dalla “Norma”??” , il titolo lo devo al maritozzo; a quanto pare con questo MTC i mariti ci stanno prendendo gusto anche loro, chi inventa titoli, chi partecipa ( e vince) e chi deve fare il lavoro "sporco" come il cozzaro che pulisce le cozze alla mia MAI del cuore .
E così ieri mattina dopo aver comprato tutti gli ingredienti che mi mancavano (il pescespada, quello lo compro sempre fresco , e per fortuna il Signor Nino la domenica mattina è aperto!)  mi sono messa all’opera..e di sera abbiamo goduto di una splendida cena, ricca, gustosa, piacevole …. Temevo solo una cosa che il pescespada “soffrisse” troppo la lunga cottura , e invece è stata una gradevole sorpresa, perfettamente , cotto, morbido e per nulla stoppaccioso….. provare per credere. Ecco cosa ho imparato questo mese dall'MTC : un nuovo modo di cottura del riso, nel coccio (lo conoscevo, ma non lo avevo mai provato) e soprattutto ho "osato" un abbinamento che non credevo possibile: il pescespada con la ricotta salata!!

Con questa ricetta partecipo all’MTC n.30 e vi auguro una bellissima settimana!



TAIEDDHRA FUORI DALLA “NORMA” (riso, pescespada e melanzane)

150 gr di riso Carnaroli
250 gr di pescespada (tagliato a fette)

1 kg pomodori Piccadilly
2 melanzane “violette”

qualche foglia di basilico fresco
2 spicchi d’aglio

Sale
Pepe nero

Ricotta salata
olio d’oliva extra vergine d’oliva

olio di semi per friggere le melanzane

Per prima cosa tagliate le melanzane a fette spesse e mettetele a spurgare in acqua e sale (è un’operazione che io faccio sempre, esattamente come mi ha insegnato mia suocera , Catanese D.O.C. ; possono stare in acqua minimo mezz’ora , che va già bene, ma io a volte ce le lascio anche tutta la notte). Poi asciugatele con un panno.

 
In un tegame mettete un paio di cucchiai di olio d’oliva extra vergine, gli spicchi d’agio, il pepe e i pomodori tagliati a pezzi grossi , spezzettate il basilico e fate cuocete a fuoco vivo per 10 minuti, il tempo che i pomodori comincino a produrre acqua, mescolate e spegnete (non preoccupatevi se i pomodori vi risultano crudi, va benissimo, perché devono comunque passare in forno)ed  eliminate i due spicchi d’aglio.

In una padella mettete abbondante olio di semi . Tagliate le fette delle melanzane a tocchetti grossi e quando l’olio è pronto versatele nella padella a friggere, quando saranno poco più che dorate , scolatele e fatele riposare su carta assorbente . Non aggiungete sale ,poiché le avete fatte spurgare in acqua già salata.
A questo punto lavate molto bene il riso, questa operazione serve ad eliminare gli amidi del riso , in modo che in cottura non diventi qualcosa di troppo “gelatinoso”. So che forse vi sembrerà strano, ma passate il riso in una ciotola con acqua, anche 10-12 volte , fino a che vedrete che l’acqua non è più !torbida” di amidi, scolate il riso e mettete da parte.

Preriscaldate il forno a 150°C .
Prendete la “taieddhra” o coccio, nel mio caso stavolta ho usato una pirofila di ceramica dalle pareti perpendicolari alla base, e ungetela con un filo di olio d’oliva, sempre extravergine, e fate un primo strato con i pomodori (NON SCOLATELI, perché  tutto il loro sugo ci servirà come liquido di cottura), mettete la metà delle melanzane fritte e grattugiate la ricotta salata. Fate uno strato con il riso , e ricoprite con i pomodori , le fette di pescespada , tutti i pomodori e il loro sugo , coprite con le melanzane, una grattugiata di ricotta salata e coprite con un foglio di carta d’alluminio.


Ed infornate per circa un’ora. Togliete la carta di alluminio e fate cuocere per un altro quarto d’ora. Spegnete il forno e fate riposare una mezza giornata.

Al momento di servire aggiungete altra ricotta salata a vostro gusto.

Vi assicuro che il gusto è meraviglioso , ma soprattutto resterete sorpresi dalla cottura perfetta del riso, ma in particolar modo da quella del pescespada.

N.B. avendo utilizzato le melanzane da cotte, non so se rientro in gara, di sicuro so che questa è una versione , che come molte ricette dell’MTC passati , sarà uno dei miei cavalli di battaglia .

 English version
"Taieddhra" is the way to call a pottery pot , in Lecce , that’s in Puglia region, South Italy. It is not easy even for us Italians to pronounce this word. It is even the way to cook the rice, without boiling it before put it in the oven. The traditional way the people from Puglia cook  the rice in the “taieddhra” is using potatoes and mussels, but even some more kind of vegetables, as tomatoes and zucchini.

I tried a different  recipe, because here in this part of Sicily a very traditional recipe is Pasta with fried aubergines and tomates sauce, that we call “Norma” as the famous  Vincenzo Bellini’ Opera (Bellini was born here in Catania, where I live) , but our sea is even rich of fish and swordfish, so I tried to mix these ingredients and the result was  great!!

 

RICE, SWORDFISH, EGGPLANTS and TOMATOES ….. TAIEDDHRA “ALLA NORMA”

1 cup “Carnaroli” rice(the one for “risotti”)
½ lb  of swordfish (cut into slices)

2 lb tomatoes “Piccadilly”
2 eggplants

a few leaves of fresh basil
2 cloves of garlic

Salt
Black pepper

Ricotta salata cheese (it is a very salted seasoned cheese from Ricotta)
extra virgin olive oil

oil for frying the eggplants (I use corn oil)


First, cut the eggplants  into thick slices and place them in salt water to drain ( min for half an hour, but even more it is good). Then dry with a cloth.
In a pan, put a couple of tablespoons of extra virgin olive oil, garlic, pepper and tomatoes cut into large pieces, chop the basil and let cook over low heat for 10 minutes, until the tomatoes begin to produce water, stir and  turn off (do not worry if tomatoes are still raw, that's fine, because  they must be cooked in the oven) and take out the two cloves of garlic.

In a pan put plenty of oil (corno il). Cut the slices of eggplant into large chunks and when the oil is ready pour into the pan to fry, when they are little more than golden, drain on paper towel and let them rest. Do not add salt, because you drain them in salted water already.
Now  wash rice very well, you need this operation  to eliminate the starches of rice, so that in cooking does not become something too "jelly". I know that maybe it will seem strange, but past the rice in a bowl with water, also 10-12 times, until you see that the water is no more “white” , because of starches, drain the rice and set aside.

Preheat oven to 300 °F.
Oil (with exra virgin olive oil) the pottery and make a first layer with tomatoes (NOT drain, because their juices will serve as the cooking liquid), put half of the fried eggplant and grated” ricotta salata” cheese. Make a layer with the rice, and cover with tomatoes, slices of swordfish, all the tomatoes and their juices, cover with eggplant, grated ricotta salata and cover with aluminum foil.

And cook for about an hour. Remove the aluminum  foil and cook for another fifteen minutes. Switch off the oven and let rest half a day.

Just before serving, add more “ricotta salata” cheese to your taste.
I assure you that the taste is wonderful, but above all you will be amazed at the perfect cooking of rice, but especially from the swordfish’s one.

 May this new week be a great week!!

 

 

mercoledì 15 maggio 2013

TORTA DI MELE E LIMONE- LEMON AND APPLE CAKE

                                                  
 


                                                 Scroll down for English version

Questa ricetta l’ho presa dal blog di Laura e devo dire che è veramente semplice e gustosissima , soprattutto per un pomeriggio a bere tea con le amiche.

TORTA DI MELE E LIMONE

1 limone (non trattato)

300 gr. di farina 00
300 gr. di zucchero

3 uova intere
½  cup di latte

½ cup  di olio di semi di mais
1 cucchiaio di baking powder ( se non lo avete 1 bustina di lievito per dolci)

1 mela Pink Lady
zucchero a velo  per decorare

 
Tagliate il limone a cubetti  con tutta la buccia e frullatelo finemente con un mixer. Otterrete un composto morbido al quale aggiungerete le uova, lo zucchero, il latte e l’olio di semi. Amalgamate il tutto con il mixer stesso, o delle fruste elettriche, fino ad ottenere un composto omogeneo.
Unite il lievito alla farina ed aggiungetelo all’impasto e mescolate

Lavate bene la mela Pink Lady, eliminate il torsolo ma non sbucciatela. Tagliatela a tocchetti ed uniteli al composto. Mescolate con un cucchiaio di legno delicatamente.
 

 


















Imburrate ed infarinate uno stampo da dolci del diametro di 28 centimetri (io la prossima volta proverò ad usare una teglia da 24 cm , per avere la torta più alta , ma in questo caso ricordatevi di cuocerla qualche minuto in più). Versatevi il composto e cuocete in forno preriscaldato a 180 ° per circa 30 minuti , ma vi consiglio di fare la prova stuzzicadenti per essere certi che sia cotta.

Fate raffreddare la torta e spolveratevi sopra lo zucchero a velo prima di servirla.
English version
 
 
APPE AND LEMON CAKE
1 lemon (you have to use the whole lemon)
2 1/3   cup all purpose flour
2 ½ cup sugar
3 eggs
½ cup corn Oil
½ cup milk
1 Tbsp baking powder
1 Apple
Icing sugar for decorating
Cut the lemon into cubes with all the skin and cut  it finely with a mixer. You will get a soft dough , add eggs, sugar, milk and corn oil. Mix everything with a food processor or electric whisks .Combine  baking powder with the flour and add it to the mixture and stir well.
Remove the apple’s  core but not peel it. Cut it into chunks and add to the mixture. Stir with a wooden spoon gently.
Grease and flour a cakes pan  10” in .Pour the mixture and bake in a preheated oven at 350°F  for about 30 minutes, but I recommend you do the toothpick test to be sure it is cooked.
Let the cake cool and decorate with  icing sugar before serving.
 
 


 

lunedì 13 maggio 2013

TIELLA RISO PATATE E COZZE

 

 

 



Con questa ricetta, grazie a Cristian, partecipo all'MTC n.30



TIELLA RISO PATATE E COZZE

200 g di riso Roma (sciacquato molto bene con acqua per eliminare gli amidi)

2 patate di media grandezza

1,200 kg di cozze

100 g di cipolla (circa una cipolla di media grandezza)

50 g di formaggio grattugiato (metà Parmigiano Reggiano  e metà Pecorino)

olio extravergine d’oliva (in casa mia c’è solo quello Pugliese)

150 ml di fumetto di pesce

 


Per prima cosa bisogna pulire e aprire le cozze.

Dopo averle pulite per bene, aprirle nel modo tradizionale sul fuoco senza aggiungere nient’altro e senza farle cuocere troppo, per circa 3 minuti.

Filtrate l’acqua delle cozze e togliete le valve alle cozze  (conservatene qualcuna per decorare il piatto).

Preriscaldate il forno a 160°.

Sbucciate le patate e le cipolle e tagliatele a rondelle molto sottili, dello spessore di circa uno o due millimetri.

Ungete il fondo del contenitore di coccio con un po’ d’olio e fate uno strato con metà delle patate e delle cipolle, pepate e mettete una spolverata di formaggi. Fate uno strato con tutto il riso crudo. Coprite con le cozze , una macinata di pepe, fate un altro strato con le patate e le cipolle, pepate , aggiungete il formaggio grattugiato e decorate con le valve delle cozze vuote. Coprite a filo con l’acqua delle cozze filtrata e il fumetto di pesce.

Infornate per un’ora e circa 15-20 minuti, quando si sarà formata una bella crosticina sopra le patate. Spegnete il forno , e lasciate raffreddare la Tiella, e se la mangiate dopo un gorno sarà ancora più buona e gustosa.

N.B. Il sale non serve vista la presenza dell’acqua delle cozze , che è salata già di suo e anche per via dei formaggi.

 

 

 

 

 

 

domenica 12 maggio 2013

FUMETTO DI PESCE-FISH STOCK




                                                     Scroll down for English version

Per il brodo di pesce

(per 3 litri)


25 ml di olio EVO

400 gr di gamberi

1 sgombro- 2 triglie- lisca-testa di pesce spatola da 1,5 kg

4 lt di acqua
1gambo di sedano
1 carota
¼ di cipolla
Pepe

1 foglia di alloro secca

prezzemolo
1 cucchiaio di sale grosso

 
Mettere sul fuoco  una pentola con il colapasta incorporato e in questo inserite il sedano, la carota, la cipolla, i gamberi, il pesce, teste e lische , l'acqua aggiungete il sale e il pepe macinato fresco e cuocete per 20 minuti.
Filtrate con un colino a maglie fini e lasciate raffreddare.  Il brodo appena fatto  si conserva in frigo fino a 2 giorni, oppure in freezer per 3 mesi. Io l’ho diviso in vari contenitori di vetro e congelato .


English version




For the fish stock (fish broth)

(For 3 liters 3/4 of gallon)
1 Tbsp + 2 tsp  of EVO oil

2 cups  of shrimps

3 ½ lb  mackerel 1-2-mullet-head and bone spatula fish

1 gallon of  water

Celery

1 carrot

¼ onion

Black Peppe
1 dried bay leaf

1 Tbsp  coarse salt

 

In a saucepan with the built-in colander put on the fire shrimps, fish heads and bones, celery, carrot, oil and water, cover and bring to a boil. Add salt and freshly ground pepper and cook for 20 minutes.

Filtered through a fine mesh strainer and let cool. The broth just made should be stored in refrigerator up to 2 days or in the freezer for 3 months. I have divided into several glass containers and frozen.